|李大清老师谈汉字文化圈日本的国字位相文字及和制汉语-文学与新闻传播学院 -
当前位置:首页 > 学科学术 > 学术交流 > 正文

学术交流

博力学术论坛|李大清老师谈汉字文化圈日本的国字位相文字及和制汉语

发布日期:2024年06月17日 来源: 作者:



2024年613日下午两点三十,湖南省政协海外发展顾问、湖南师范大学理事会理事、潇湘学者讲座教授、日本一般社团法人日中创新协会法人代表理事长李大清教授应邀为我院做了题为“域外汉字——关于和制汉字(位相文字)创作字”的学术讲座。讲座由文学与新闻传播学院侯承相老师主持。

讲座开始,李老师讲述了与湖南的渊源以及自己的求学、工作经历。之后,李大清教授围绕和制汉字创作字的起源,以及中日代表字的创作等问题展开讨论,融贯中西,旁征博引。对域外汉字、和制汉字等概念进行了系统的梳理,通过大量的实例为我们展现了汉字文化圈内衍生出来的其他汉字形式,如古代的契丹文字、古壮字等与现代的台制汉字、粤港澳汉字,日本、韩国、新加坡等其他国家的造字。通过对一个个造字案例的讲解,让同学们深刻地感受到了中国汉字对周边汉字文化圈的巨大辐射力。李教授的发言内容围绕从古至今日本的自创汉字,详细介绍了“域外”定义的界定、和制汉字的创作起源、位相文字、中日代表字的创作等方面的内容。李教授还详细介绍了日本国字的定义和日本国字形成时期等相关研究成果。

讲座结束后,李教授与我院师生就和制汉字、日语学习经验等内容进行了深入的交流。通过李教授的精彩讲座,为我们进一步了解和制汉字,拓宽学术视野,以及今后的学术研究和发展提供了难得机会。最后,侯承相老师作讲座总结发言,衷心感谢李大清教授的真知灼见和倾囊相授,本次讲座顺利落下帷幕。

李大清教授的精彩讲座不仅让在场师生对域外汉字有了更为深入的认识和了解,也进一步拓宽了师生们的学术视野。李教授的旁征博引、融贯古今,对每个造字案例的详细讲解更是让在场的老师和同学们都深刻感受到我国汉字的丰富内涵和文化的博大精深,以及对周边国家的巨大辐射力与深远影响力。

(图/秦明石、文/秦明石、审/戴钰)





Baidu
map